Балаболка TTS
Добавлено: 24 янв 2021 22:29
Да, для установки SAPI 4 надо скачать и установить spchapi.exe. Рекомендуется запускать файл с правами администратора: щелкнуть правой кнопкой на имени файла и выбрать пункт меню "Запуск от имени администратора".
Разрывы вставляются не только из-за ширины экрана, но и произношение предложений нередко неравномерное по сюжету. Паузы между выводом субтитров эту неравномерность синхронизирует. В вашем примереПри конвертировании субтитров в аудиофайл каждая часть предложения читается отдельно, что может привести к запинкам в речи. Новая настройка позволит избежать таких ситуаций.
Код: Выделить всё
199
00:18:22,297 --> 00:18:24,117
Обещаю научить Вас...
200
00:18:24,902 --> 00:18:27,295
обращаться с оружием так же...
201
00:18:29,899 --> 00:18:31,019
легко...
202
00:18:31,854 --> 00:18:34,824
как Вы обращаетесь с кастрюлями!
Примерно о том, о чем вы написали ниже. Но думаю можно сделать еще лучше.
Попробуйте проанализировать время на произнесение одной буквы субтитров. Или отношение паузы к времени показа предыдущего фрагмента.
Настройки для portable-версии хранятся в файле BALABOLKA.PCFG в той же папке, где и программа.
Не уверен, что это действительно полезная функция. Надо будет подумать еще.Обычный текст.{{Lang=ru-RU;alena;;;;l}}Текст в левой колонке.{{Lang=ru-RU;alena;;;;r}}Текст в правой колонке.{{Lang=}}Вновь обычный текст.
Баланс не должен быть 100%. 20-30% достаточно для позиционирования, без сбивания с панталыку.
Нюанс в другом. Кодеки определяя целевой битрейт, если его не указал пользователь, для стерео его естественно завышают. Они же не знают, что там будет на входе. Поэтому скорее стоит говорить так: включение стерео-режима для почти моно потока, не ухудшает качество при одинаковом размере.
Вот вариант звукового файла, когда в одном канале 100% громкости, в другом 40%.
Возможность выбора канала (левый/правый) будет в "Балаболке" для Yandex Speechkit.{{Lang=ru-RU;alena;;;;l}}– Вы были на скачках? {{Lang=}}– с интересом спросила его графиня.
{{Lang=ru-RU;filipp;;;;r}}– Да, сударыня.
{{Lang=ru-RU;alena;;;;l}}– Тогда не можете ли вы мне сказать, {{Lang=}}– живо продолжала она, {{Lang=ru-RU;alena;;;;l}}– кому принадлежала лошадь, выигравшая приз Жокей-клуба?
{{Lang=ru-RU;filipp;;;;r}}– Не знаю, {{Lang=}}– отвечал Шато-Рено, {{Lang=ru-RU;filipp;;;;r}}– я только что задал этот самый вопрос Альберу.
Кстати неплохой синт, я вчера послушалДобавлена поддержка сервиса перевода Naver Papago